2025-04-17
Date | : | From 18 April 2025 (Friday) to 21 April 2025 (Monday) | |
Time | : | 9 a.m. – 6 p.m. (Night work may be arranged if necessary) | |
Affected Area | : | Part of the pedestrian walkway including the ramp on the G/F of ACC/SCE | |
Reason | : | To facilitate the erection of scaffolding on the external wall of 3/F and 4/F of SCE, the affected areas on the G/F of ACC/SCE will be temporarily fenced off. | |
Enquiry | : | Security Hotline (ext. 7777)), Ms. Ada Yeung (ext. 2166) or Miss Alpha Chan (ext. 2238) | |
Remarks | : | 1. | The ramp on the G/F leading from AAB to ACC/SCE will be temporarily closed. Users can access ACC/SCE via the ramp on the G/F of Jockey Club School of Chinese Medicine Building (SCM). |
2. | Areas with construction works will be fenced off. | ||
|
| 3. | Please keep away from the area with construction works. |
4. | Nuisances from construction will be induced intermittently. | ||
5. | Please pay attention to the notices posted on site. |
日期 | : | 由二零二五年四月十八日〔星期五〕 | ||
時間 | : | 上午九時至下午六時〔如有需要,或會安排進行晚間工作〕 | ||
受影響範圍_____ | : | 賽馬會師生活動中心/陳瑞槐夫人胡尹桂女士持續教育大樓地下之部分行人路包括斜道 | ||
原因 | : | 為配合陳瑞槐夫人胡尹桂女士持續教育大樓三樓及四樓棚架搭建工程,上述受影響範圍將會暫時封閉。 | ||
查詢 | : | 校園保安熱線〔內線 7777〕、楊沛怡女士〔內線 2166〕 或 陳淑君小姐〔內線 2238〕 | ||
備註 | : | 1. | 由教學及行政大樓通往賽馬會師生活動中心/陳瑞槐夫人胡尹桂女士持續教育大樓地下的斜道將暫時封閉。使用者可經由賽馬會中醫藥學院大樓地下的斜道進入賽馬會師生活動中心/陳瑞槐夫人胡尹桂女士持續教育大樓地下。 | |
2. | 工程範圍將會被圍封。 | |||
|
| 3. | 請遠離工程範圍。 | |
4. | 工程將會帶來間歇性滋擾。 | |||
4. | 請留意現場告示。 |